Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

starke Blutung

  • 1 haemorrhage

    1.
    (Med.)noun Hämorrhagie, die (fachspr.); Blutung, die
    2. intransitive verb
    * * *
    ['heməri‹]
    (bleeding in large amounts, from damaged blood-vessels.) der Blutsturz
    * * *
    haem·or·rhage, AM hem·or·rhage
    [ˈhemərɪʤ, AM -ɚɪʤ]
    I. n
    1. MED [starke] Blutung, Hämorrhagie f fachspr
    brain \haemorrhage Hirnblutung f
    2. ( fig: damaging loss) Ausbluten nt
    in 1992 Britain's economy suffered a \haemorrhage 1992 blutete Großbritannien wirtschaftlich aus
    \haemorrhage of investment drastischer Investitionsrückgang
    \haemorrhage of talent Abwanderung f von Talenten
    II. vi
    1. MED [stark] bluten
    2. ( fig: diminish) einen großen Verlust erleiden
    the share price began to \haemorrhage der Aktienkurs begann stark nachzugeben
    * * *
    (US) ['hemərɪdZ]
    1. n
    Blutung f, Hämorrhagie f (spec); (fig, of talent, young people etc) Exodus m, Abwanderung f
    2. vi
    bluten
    * * *
    haemorrhage [ˈhemərıdʒ] MED besonders Br
    A s Hämorrhagie f, Blutung f: academic.ru/38818/internal">internal A 1
    B v/i bluten
    * * *
    1.
    (Med.)noun Hämorrhagie, die (fachspr.); Blutung, die
    2. intransitive verb

    English-german dictionary > haemorrhage

  • 2 profuse

    adjective
    (abundant) verschwenderisch [Fülle, Üppigkeit, Vielfalt]; groß [Dankbarkeit]; überschwänglich [Entschuldigung, Lob]
    * * *
    [prə'fju:s]
    - academic.ru/90491/profusely">profusely
    - profusion
    * * *
    pro·fuse
    [prəˈfju:s]
    adj überreichlich; bleeding, perspiration stark; praise, thanks überschwänglich
    to be \profuse in one's apologies sich akk wieder und wieder entschuldigen
    to be \profuse in hospitality überaus gastfreundlich sein
    to be \profuse in one's praise of sth etw überschwänglich loben
    * * *
    [prə'fjuːs]
    adj
    vegetation üppig; bleeding stark; thanks, praise überschwänglich; apologies überreichlich; vomiting heftig, stark

    he was profuse in his praise —

    where flowers grow in profuse abundancewo Blumen in üppiger or verschwenderischer Fülle wachsen

    * * *
    profuse [prəˈfjuːs] adj (adv profusely)
    1. (über)reich (of, in an dat), üppig, ausgiebig:
    bleed profusely stark bluten
    2. ( oft allzu) freigebig, großzügig, verschwenderisch ( alle:
    of, in mit):
    be profuse in one’s thanks überschwänglich danken;
    profusely illustrated reich illustriert
    * * *
    adjective
    (abundant) verschwenderisch [Fülle, Üppigkeit, Vielfalt]; groß [Dankbarkeit]; überschwänglich [Entschuldigung, Lob]
    * * *
    adj.
    freigebig adj.
    übermäßig adj.

    English-german dictionary > profuse

  • 3 hemorrhage

    see academic.ru/33142/haemorrhage">haemorrhage
    * * *
    hem·or·rhage
    vi esp AM, AUS see haemorrhage
    haem·or·rhage, AM hem·or·rhage
    [ˈhemərɪʤ, AM -ɚɪʤ]
    I. n
    1. MED [starke] Blutung, Hämorrhagie f fachspr
    brain \hemorrhage Hirnblutung f
    2. ( fig: damaging loss) Ausbluten nt
    in 1992 Britain's economy suffered a \hemorrhage 1992 blutete Großbritannien wirtschaftlich aus
    \hemorrhage of investment drastischer Investitionsrückgang
    \hemorrhage of talent Abwanderung f von Talenten
    II. vi
    1. MED [stark] bluten
    2. ( fig: diminish) einen großen Verlust erleiden
    the share price began to \hemorrhage der Aktienkurs begann stark nachzugeben
    * * *
    (US) ['hemərɪdZ]
    1. n
    Blutung f, Hämorrhagie f (spec); (fig, of talent, young people etc) Exodus m, Abwanderung f
    2. vi
    bluten
    * * *
    n.
    Blutung -en f.

    English-german dictionary > hemorrhage

  • 4 heavy

    adjective
    1) (in weight) schwer; dick [Mantel]; fest [Schuh]

    heavy traffic(dense) hohes Verkehrsaufkommen

    2) (severe) schwer [Schaden, Verlust, Strafe, Kampf]; hoch [Steuern, Schulden, Anforderungen]; massiv [Druck, Unterstützung]
    3) (excessive) unmäßig [Trinken, Essen, Rauchen]

    a heavy smoker/drinker — ein starker Raucher/Trinker

    4) (violent) schwer [Schlag, Sturm, Regen, Sturz, Seegang]

    make heavy weather of something(fig.) die Dinge unnötig komplizieren

    5) (clinging) schwer [Boden]; see also academic.ru/31621/going">going 1. 1)
    6) (tedious) schwerfällig; (serious) seriös [Zeitung]; ernst [Musik, Theaterrolle]
    * * *
    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) schwer
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) schwer
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) schwer,stark
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) stark
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) trübe
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) schwer
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) schwer
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) schwer
    - heavily
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of
    * * *
    [ˈhevi]
    I. adj
    1. (weighty) schwer a. fig
    her eyes were \heavy with tiredness vor Müdigkeit fielen ihr fast die Augen zu
    to be \heavy with child ( liter) schwanger sein, ein Kind unter dem Herzen tragen liter
    \heavy fall schwerer Sturz
    \heavy food schweres [o schwer verdauliches] Essen
    to do \heavy lifting/carrying schwere Sachen heben/tragen
    \heavy machinery schwere Maschinen
    \heavy step schwerer Schritt
    to lie \heavy on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen
    \heavy work Schwerarbeit f
    2. (intense) stark
    \heavy accent starker Akzent
    \heavy bleeding starke Blutung
    to be under \heavy fire MIL unter schwerem Beschuss stehen
    \heavy frost/gale/snow starker Frost/Sturm/Schneefall
    \heavy rain heftiger [o starker] Regen
    \heavy sea hohe [o stürmische] See
    3. (excessive) stark, übermäßig
    the engine is rather \heavy on fuel der Motor verbraucht ziemlich viel Benzin
    \heavy drinker starker Trinker/starke Trinkerin
    \heavy sleep tiefer Schlaf
    \heavy smoker starker Raucher/starke Raucherin
    4. (severe) schwer[wiegend]
    the odds were \heavy but they decided to go for it anyway sie entschieden sich, trotz der vielen Widrigkeiten weiterzumachen
    a \heavy blow ein schwerer Schlag a. fig
    \heavy offence schweres Vergehen
    \heavy jail sentence hohe Gefängnisstrafe
    5. (abundant) viel, reichlich; sum hoch
    the trees were \heavy with fruit die Bäume trugen viele Früchte
    \heavy casualties unzählige Opfer; MIL schwere [o hohe] Verluste
    \heavy crop reiche Ernte
    \heavy fine hohe Geldstrafe
    \heavy investment hohe Investitionen pl
    6. ( fig: oppressive) drückend, lastend; weather schwül
    the atmosphere was \heavy with menace es lag Gefahr in der Luft
    \heavy responsibility große Verantwortung
    \heavy silence lähmende Stille
    7. (difficult) schwierig, schwer
    \heavy breathing schwerer Atem
    \heavy going Schinderei f, Plackerei f fam
    the book is rather \heavy going das Buch ist schwer zu lesen
    the going was \heavy wir kamen nur schwer voran
    8. (dense) dicht; (thick) dick
    \heavy beard dichter Bart
    \heavy coat dicker Mantel
    \heavy clouds schwere Wolken
    \heavy schedule voller [o dicht gedrängter] Terminkalender
    \heavy shoes feste Schuhe
    \heavy sky bedeckter Himmel
    \heavy traffic starker [o dichter] Verkehr
    \heavy undergrowth dichtes Unterholz
    9. (not delicate) grob
    \heavy features grobe Züge
    10. (clumsy) schwerfällig
    11. (strict) streng
    to be \heavy on sb streng mit jdm sein
    to play the \heavy mother die gestrenge Mutter spielen
    12.
    to do sth with a \heavy hand etw mit eiserner Strenge machen
    with a \heavy heart schweren Herzens
    to make \heavy weather of sth etw unnötig komplizieren
    II. n
    1. (sl: thug) Schläger[typ] m sl
    2. THEAT (character) Schurke, Schurkin m, f
    to be [or play] the \heavy in sth ( fig fam) bei etw dat die Hauptrolle spielen
    the heavies pl die seriösen Zeitungen
    4. esp SCOT (beer) Starkbier nt
    * * *
    ['hevɪ]
    1. adj (+er)
    1) (= of great weight PHYS fig) schwer; features grob

    with a heavy heart — schweren Herzens, mit schwerem Herzen

    heavy with sleep (person) — schläfrig; eyes also schwer

    the air was heavy with smoke/the smell of cooking — der Rauch/Essensgeruch hing schwer in der Luft

    his voice was heavy with sarcasmseine Stimme triefte von or vor Sarkasmus

    2) blow, gunfire, casualties, fog, book, meal, defeat, losses schwer; rain, traffic, drinker, smoker, period stark; expenses, taxes hoch; buying groß; line dick; sleep tief; landing, fall hart

    to be heavy on the stomach —

    3) (= heavy-handed) manner, style, sense of humour schwerfällig
    4) (= oppressive) silence bedrückend; weather, air drückend, schwül; sky bedeckt
    5) (= difficult) task, work, day schwer
    6) (THEAT) part schwer, ernst
    7) (inf: strict) streng (on mit)

    to play the heavy father/husband — den gestrengen Vater/Ehemann spielen

    8) (dated US sl) prima (inf), dufte (dated inf)
    2. adv
    schwer
    3. n
    1) (Brit inf = thug) Schlägertyp m
    2) (THEAT: villain) Schurke m
    3) (Scot: beer) dunkleres, obergäriges Bier
    * * *
    heavy [ˈhevı]
    A adj (adv heavily)
    1. schwer ( auch CHEM, PHYS)
    2. MIL schwer (Artillerie etc):
    heavy guns schwere Geschütze;
    bring out ( oder up) the ( oder one’s) heavy guns grobes oder schweres Geschütz auffahren umg
    3. schwer:
    a) heftig, stark:
    heavy fall schwerer Sturz;
    heavy fighting MIL schwere Kämpfe pl;
    heavy losses schwere Verluste;
    heavy rain starker Regen;
    heavy sea schwere See;
    heavy traffic starker Verkehr; cold C 3, inroad 3
    b) massig (Körper)
    c) wuchtig (Schlag): blow2 2
    d) drückend, hart:
    heavy fine hohe Geldstrafe;
    heavy taxes drückende oder hohe Steuern
    4. beträchtlich, groß:
    heavy buyer Großabnehmer(in);
    heavy consumer ( oder user) Großverbraucher(in);
    heavy cost hohe Kosten pl;
    heavy demand starke Nachfrage;
    heavy favo(u)rite SPORT etc hohe(r) Favorit(in);
    heavy orders große Aufträge;
    be heavy on gasoline (Br petrol) viel Benzin (ver)brauchen
    5. schwer, stark, übermäßig:
    a heavy drinker (eater, smoker) ein starker Trinker (Esser, Raucher);
    a heavy loser jemand, der schwere Verluste erleidet
    6. ergiebig, reich (Ernte)
    7. schwer:
    a) stark (alkoholhaltig):
    heavy beer Starkbier n
    b) stark, betäubend (Parfum etc)
    c) schwer verdaulich (Nahrung)
    8. pappig, klitschig (Brot etc)
    9. dröhnend, dumpf:
    heavy roll of thunder dumpfes Donnergrollen;
    heavy steps schwere Schritte
    10. drückend, lastend (Stille etc)
    11. a) schwer:
    heavy clouds tief hängende Wolken
    b) trüb, finster:
    heavy sky bedeckter Himmel
    c) drückend, schwül (Luft)
    12. (with)
    a) (schwer) beladen (mit)
    b) fig überladen, voll (von):
    heavy with meaning bedeutungsvoll, -schwer
    13. schwer:
    a) schwierig, mühsam, hart (Aufgabe etc):
    heavy worker Schwerarbeiter(in); going A 2
    b) schwer verständlich (Buch etc)
    14. plump, unbeholfen, schwerfällig (Stil etc)
    15. auch heavy in ( oder on) hand stumpfsinnig, langweilig (Buch etc)
    16. begriffsstutzig, dumm (Person)
    17. schläfrig, benommen ( with von):
    heavy with sleep schlaftrunken
    18. folgenschwer:
    of heavy consequence mit weitreichenden Folgen
    19. ernst, betrüblich (Neuigkeiten etc)
    20. THEAT etc
    a) ernst, düster (Szene etc)
    b) würdevoll (Ehemann etc)
    21. bedrückt, niedergeschlagen:
    with a heavy heart schweren oder blutenden Herzens
    22. WIRTSCH flau, schleppend:
    heavy market gedrückter Markt;
    heavy sale schlechter Absatz
    23. unwegsam, aufgeweicht, lehmig (Straße etc):
    24. steil, jäh:
    heavy grade starkes Gefälle
    25. breit, grob:
    heavy scar breite Narbe;
    heavy features grobe Züge
    26. a) auch heavy with child schwanger
    b) auch heavy with young ZOOL trächtig
    27. TYPO fett (gedruckt)
    B s
    1. THEAT etc
    a) Schurke m
    b) würdiger älterer Herr
    c) Schurkenrolle f
    d) Rolle f eines würdigen älteren Herrn
    2. MIL
    a) schweres Geschütz
    b) pl schwere Artillerie
    3. SPORT umg Schwergewichtler m
    4. schott Starkbier n
    5. US umg schwerer Junge (Verbrecher)
    6. pl US umg warme Unterkleidung
    C adv hang heavy langsam vergehen, dahinschleichen (Zeit);
    time was hanging heavy on my hands die Zeit wurde mir lang;
    lie heavy on sb schwer auf jemandem lasten, jemanden schwer bedrücken
    * * *
    adjective
    1) (in weight) schwer; dick [Mantel]; fest [Schuh]

    heavy traffic (dense) hohes Verkehrsaufkommen

    2) (severe) schwer [Schaden, Verlust, Strafe, Kampf]; hoch [Steuern, Schulden, Anforderungen]; massiv [Druck, Unterstützung]
    3) (excessive) unmäßig [Trinken, Essen, Rauchen]

    a heavy smoker/drinker — ein starker Raucher/Trinker

    4) (violent) schwer [Schlag, Sturm, Regen, Sturz, Seegang]

    make heavy weather of something(fig.) die Dinge unnötig komplizieren

    5) (clinging) schwer [Boden]; see also going 1. 1)
    6) (tedious) schwerfällig; (serious) seriös [Zeitung]; ernst [Musik, Theaterrolle]
    * * *
    (poor) polling n.
    Wahlbeteiligung f. (rain) adj.
    stark (Regen) adj. adj.
    heftig adj.
    schwer adj.
    stark adj.

    English-german dictionary > heavy

  • 5 heavy

    [ʼhevi] adj
    1) ( weighty) schwer (a. fig)
    her eyes were \heavy with tiredness vor Müdigkeit fielen ihr fast die Augen zu;
    to be \heavy with child ( liter) schwanger sein, ein Kind unter dem Herzen tragen ( liter)
    \heavy fall schwerer Sturz;
    \heavy food schweres [o schwer verdauliches] Essen;
    to do \heavy lifting/ carrying schwere Sachen heben/tragen;
    \heavy machinery schwere Maschinen;
    \heavy step schwerer Schritt;
    to lie \heavy on sb's stomach jdm schwer im Magen liegen;
    \heavy work Schwerarbeit f
    2) ( intense) stark;
    \heavy accent starker Akzent;
    \heavy bleeding starke Blutung;
    to be under \heavy fire mil unter schwerem Beschuss stehen;
    \heavy frost/ gale/ snow starker Frost/Sturm/Schneefall;
    \heavy rain heftiger [o starker] Regen;
    \heavy sea hohe [o stürmische] See
    3) ( excessive) stark, übermäßig;
    the engine is rather \heavy on fuel der Motor verbraucht ziemlich viel Benzin;
    \heavy drinker starker Trinker/starke Trinkerin;
    \heavy sleep tiefer Schlaf;
    \heavy smoker starker Raucher/starke Raucherin
    4) ( severe) schwer[wiegend];
    the odds were \heavy but they decided to go for it anyway sie entschieden sich, trotz der vielen Widrigkeiten weiterzumachen;
    a \heavy blow ein schwerer Schlag (a. fig)
    \heavy offence schweres Vergehen
    5) ( abundant) viel, reichlich; sum hoch;
    the trees were \heavy with fruit die Bäume trugen viele Früchte;
    \heavy casualties unzählige Opfer; mil schwere [o hohe] Verluste;
    \heavy crop reiche Ernte;
    \heavy fine hohe Geldstrafe;
    \heavy investment hohe Investitionen fpl;
    6) (fig: oppressive) drückend, lastend; weather schwül;
    the atmosphere was \heavy with menace es lag Gefahr in der Luft;
    \heavy responsibility große Verantwortung;
    \heavy silence lähmende Stille
    7) ( difficult) schwierig, schwer;
    \heavy breathing schwerer Atem;
    \heavy going Schinderei f, Plackerei f ( fam)
    the book is rather \heavy going das Buch ist schwer zu lesen;
    the going was \heavy wir kamen nur schwer voran
    8) ( dense) dicht;
    ( thick) dick;
    \heavy beard dichter Bart;
    \heavy coat dicker Mantel;
    \heavy clouds schwere Wolken;
    \heavy schedule voller [o dicht gedrängter] Terminkalender;
    \heavy shoes feste Schuhe;
    \heavy sky bedeckter Himmel;
    \heavy traffic starker [o dichter] Verkehr;
    \heavy undergrowth dichtes Unterholz
    9) ( not delicate) grob;
    \heavy features grobe Züge
    10) ( clumsy) schwerfällig
    11) ( strict) streng;
    to be \heavy on sb streng mit jdm sein;
    to play the \heavy mother die gestrenge Mutter spielen
    PHRASES:
    to do sth with a \heavy hand etw mit eiserner Strenge machen;
    with a \heavy heart schweren Herzens;
    to make \heavy weather of sth etw unnötig komplizieren n
    1) (sl: thug) Schläger[typ] m (sl)
    2) theat ( character) Schurke, -in m, f;
    to be [or play] the \heavy in sth ( fig) ( fam) bei etw dat die Hauptrolle spielen
    3) ( Brit) (fam: newspapers)
    the heavies pl die seriösen Zeitungen
    4) ( esp Scot) ( beer) Starkbier nt

    English-German students dictionary > heavy

  • 6 haemorrhage

    haem·or·rhage [ʼhemərɪʤ], (Am) hem·or·rhage [-ɚɪʤ] n
    1) med [starke] Blutung, Hämorrhagie f fachspr;
    brain \haemorrhage Hirnblutung f;
    2) (fig: damaging loss) Ausbluten nt;
    in 1992 Britain's economy suffered a \haemorrhage 1992 blutete Großbritannien wirtschaftlich aus;
    \haemorrhage of investment drastischer Investitionsrückgang;
    \haemorrhage of talent Abwanderung f von Talenten vi
    1) med [stark] bluten;
    2) (fig: diminish) einen großen Verlust erleiden;
    the share price began to \haemorrhage der Aktienkurs begann stark nachzugeben

    English-German students dictionary > haemorrhage

  • 7 haematorrhoea

    Hämatorrhoe f, Blutsturz m, starke Blutung f

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > haematorrhoea

  • 8 severe

    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    [sə'viə]
    1) ((of something unpleasant) serious; extreme: severe shortages of food; a severe illness; Our team suffered a severe defeat.) schlimm
    2) (strict or harsh: a severe mother; severe criticism.) streng,scharf
    3) ((of style in dress etc) very plain: a severe hairstyle.) schlicht
    - academic.ru/66241/severely">severely
    - severity
    * * *
    se·vere
    [səˈvɪəʳ, AM -ˈvɪr]
    1. (very serious) schwer, schlimm; (intense) heftig, stark
    \severe blow/concussion schwerer Schlag/schwere Gehirnerschütterung
    \severe cutbacks in [public] spending drastische Kürzungen der [öffentlichen] Ausgaben
    \severe headache heftige Kopfschmerzen
    \severe injury schwere Verletzung
    \severe pain starker Schmerz
    to be under \severe strain unter starkem Druck stehen
    2. (harsh) hart; (strict) streng; METEO (harsh) rau; (extreme) heftig, stark; (violent) gewaltig
    his indecision was a \severe test of her patience seine Unentschlossenheit strapazierte ihre Geduld bis aufs Äußerste
    to be \severe with sb streng mit jdm sein
    \severe cold eisige Kälte
    \severe criticism/punishment/sentence harte Kritik/Strafe/hartes Urteil
    \severe frost/winter strenger Frost/Winter
    \severe judge strenger Richter/strenge Richterin
    \severe reprimand scharfer Tadel
    \severe storm heftiger Sturm
    \severe tone barscher Ton
    3. (very plain) building, dress schlicht
    * * *
    [sI'vɪə(r)]
    adj (+er)
    1) (= grave, grievous) defeat, hardship, damage, pressure schwer; illness, injury, blow, loss schwer, schlimm; pain stark, heftig; problem schwer, ernsthaft; consequence schwerwiegend, schwer wiegend
    2) (= strict) critic, law, punishment, test hart; penalty schwer(wiegend), schwer (wiegend); discipline streng, eisern; reprimand, criticism scharf
    3) (= harsh) weather rau; weather conditions schwer, schwierig; winter streng, hart; frost, drought schwer, schlimm; storm schwer, stark
    4) (= grim, serious) person, manner streng; expression ernst
    5) (= austere) clothes, appearance, hairstyle, architecture, style streng
    * * *
    severe [sıˈvıə(r)] adj
    1. allg streng:
    a) scharf, hart (Kritik, Richter, Strafe etc)
    b) ernst, finster (Blick, Gesicht etc)
    c) rau, hart (Winter)
    d) herb (Schönheit)
    e) einfach, schlicht, schmucklos (Stil etc)
    f) exakt, strikt (Übereinstimmung etc)
    g) schwierig, schwer (Test etc)
    2. schlimm, schwer (Krankheit etc):
    a severe blow ein harter oder schwerer Schlag (a. fig);
    severe losses schwere oder empfindliche Verluste;
    severe operation MED schwere Operation
    3. heftig, stark (Schmerz, Sturm):
    be in severe pain starke Schmerzen haben
    4. scharf, beißend (Bemerkung etc)
    * * *
    1) (strict) streng; hart [Urteil, Strafe, Kritik]

    be severe on or with somebody — streng mit jemandem sein od. umgehen

    2) (violent, extreme) streng [Frost, Winter]; schwer [Sturm, Dürre, Verlust, Behinderung, Verletzung]; rau [Wetter]; heftig [Anfall, Schmerz]
    3) (making great demands) hart [Test, Prüfung, Konkurrenz]
    4) (serious, not slight) bedrohlich [Mangel, Knappheit]; heftig, stark [Blutung]; schwer [Krankheit]
    5) (unadorned) streng [Stil, Schönheit, Dekor]
    * * *
    adj.
    akut (Schmerzen) adj.
    ernst adj.
    hart adj.
    heftig adj.
    massiv adj.
    streng adj.

    English-german dictionary > severe

См. также в других словарях:

  • Blutung — (Haemorrhagia), das Austreten von Blut aus den Gefäßen in geringer oder bedeutender Menge (Blutfluß, Blutsturz). Jeder Bluterguß setzt eine Verletzung der Blutgefäßwand voraus, so daß das Blut aus dem geöffneten Gefäß ausströmen kann… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Blutung — (Haemorrhagia) nennt man das widernatürliche Austreten von Blut aus her Höhle der Blutgefässe. Sie ist entweder eine innere oder eine äußere. Bei den innern Blutungen ergießt sich das Blut theils in die Höhlen des Körpers (Bauch, Brust oder Kopf) …   Herders Conversations-Lexikon

  • Blutung — Hämorrhagie (fachsprachlich) * * * Blu|tung [ blu:tʊŋ], die; , en: a) das Austreten von Blut aus einer Wunde o. Ä.: innere, äußere Blutungen; eine Blutung zum Stehen bringen. Zus.: Hirnblutung, Magenblutung. b) Regelblutung, Menstruation: eine… …   Universal-Lexikon

  • Gastrointestinale Blutung — Klassifikation nach ICD 10 K92.2 Gastrointestinale Blutung, nicht näher bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • GI-Blutung — Klassifikation nach ICD 10 K92.2 Gastrointestinale Blutung, nicht näher bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • Obere Gastrointestinale Blutung — Klassifikation nach ICD 10 K92.2 Gastrointestinale Blutung, nicht näher bezeichnet …   Deutsch Wikipedia

  • Der starke Wille — Filmdaten Deutscher Titel Der starke Wille Originaltitel Resurrection Pro …   Deutsch Wikipedia

  • Hämorrhagie — Blutung * * * Hä|mor|rha|gie 〈f. 19; Med.〉 = Blutung (1) [<grch. haima „Blut“ + rhegnynai „zerreißen“] * * * Hä|mor|rha|gie, die; , n [griech. haimorragi̓a = Blutfluss, Blutsturz] (Med.): starke Blutung; vermehrtes Ausströmen von Blut. * * *… …   Universal-Lexikon

  • Blutsturz — Blut|sturz 〈m. 1u〉 1. 〈Med.〉 heftige, durch Körperöffnungen nach außen tretende Blutung aus einem inneren Organ; Sy Hämatorrhö 2. 〈allg.〉 sehr heftige u. plötzliche Blutung durch Mund u. Nase * * * Blut|sturz, der: a) starke, plötzlich… …   Universal-Lexikon

  • Zahnarzneikunde — Zahnarzneikunde, ein Theil der Chirurgie, welcher sich mit dem Baue, der Entwickelung der Zähne im Allgemeinen, mit der gehörigen Pflege gesunder Zähne (Zahndiätetik), so wie mit der Erkennung u. Behandlung (Zahnarzneikunst) kranker Zähne… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hämorrhagie — Hämor|rhagi̲e̲ [aus gr. αἱμορραγια = Blutfluß, Blutsturz] w; , ...i̱en, in fachspr. Fügungen: Hae|mor|rha̱gia* w; , ...iae: starke Blutung, vermehrtes Austreten von Blut aus einem Blutgefäß in das umgebende Gewebe od. an die Körperoberfläche.… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»